Source: OJ L 150, 9.6.2023, pp. 40–205Current language: SV
- Markets in crypto-assets
Basic legislative acts
- MiCA regulation
Artikel 95 Samarbete mellan behöriga myndigheter
Summary What does Article 95 of the MiCA regulation say?
This article establishes the framework for cooperation between competent authorities across Member States in the supervision and enforcement of MiCA.
It sets out a general duty to cooperate, assist one another, and exchange information without undue delay, while also defining the limited circumstances under which a competent authority may refuse a cooperation request.
The article also addresses how cross-border on-site inspections and investigations are to be handled, and assigns ESMA and EBA coordination roles depending on the type of crypto-asset or service involved.
It connects directly to Article 93, which designates the competent authorities, and to Article 119, which establishes the supervisory colleges that EBA and ESMA are tasked with coordinating across.
Important points:
- Competent authorities are required to cooperate with each other, with EBA, and with ESMA, exchanging information and assisting in investigations and enforcement activities across borders.
- Competent authorities may refuse cooperation requests only on a narrow set of grounds, including national security concerns, risk of prejudicing an ongoing investigation, or where proceedings or a final judgment already exist in respect of the same matter.
- EBA and ESMA are assigned a coordination role across competent authorities and supervisory colleges, with ESMA leading coordination for general crypto-asset inspections and EBA taking the lead where asset-referenced tokens or e-money tokens are involved.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Behöriga myndigheter ska samarbeta med varandra vid tillämpningen av denna förordning. Behöriga myndigheter ska bistå behöriga myndigheter i andra medlemsstater samt EBA och Esma. De ska utbyta information utan onödigt dröjsmål och samarbeta om utredningar, tillsyn och kontroll av efterlevnad.
Om medlemsstaterna i enlighet med artikel 111.1 andra stycket har fastställt straffrättsliga påföljder för överträdelser av denna förordning enligt vad som avses i artikel 111.1 första stycket, ska de säkerställa att lämpliga åtgärder vidtagits så att de behöriga myndigheterna har alla nödvändiga befogenheter för att upprätthålla kontakter med rättsliga myndigheter, åklagarmyndigheter eller straffrättsliga myndigheter inom sin jurisdiktion för att få särskild information om brottsutredningar eller förfaranden som inletts för överträdelser av denna förordning, och tillhandahålla andra behöriga myndigheter samt EBA och Esma samma information så att de kan fullgöra sin skyldighet att samarbeta vid tillämpningen av denna förordning.
En behörig myndighet får neka att tillmötesgå en begäran om information eller en begäran om samarbete vid en undersökning endast under någon av följande omständigheter:
Överlämnande av relevant information skulle kunna inverka negativt på den berörda medlemsstatens säkerhet, särskilt när det gäller bekämpning av terrorism och andra allvarliga brott.
Om tillmötesgåendet av begäran sannolikt kan inverka negativt på dess egen utredning, efterlevnadskontroller eller, i tillämpliga fall, en brottsutredning.
Om förfaranden redan har inletts beträffande samma handlingar och mot samma fysiska eller juridiska personer inför den berörda medlemsstatens domstolar.
Om ett slutligt rättsligt avgörande redan har meddelats beträffande samma handling och mot samma fysiska eller juridiska person i den berörda medlemsstaten.
De behöriga myndigheterna ska på begäran utan onödigt dröjsmål tillhandahålla all information som krävs vid tillämpningen av denna förordning.
En behörig myndighet får begära bistånd från den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat i fråga om inspektioner eller utredningar på plats.
En begärande behörig myndighet ska informera EBA och Esma om varje begäran enligt första stycket. Om en behörig myndighet tar emot en begäran från en behörig myndighet i en annan medlemsstat om utförande av en inspektion på plats eller utredning får den
själv utföra inspektion eller utredning på plats,
tillåta att den behöriga myndighet som inkom med begäran deltar i en inspektion eller utredning på plats,
tillåta att den behöriga myndighet som inkom med begäran själv genomför inspektionen eller utredningen på plats,
samarbeta med övriga behöriga myndigheter vid utförandet av vissa tillsynsuppgifter.
När det gäller en inspektion eller utredning på plats enligt punkt 4 ska Esma samordna inspektionen eller utredningen om en av de behöriga myndigheterna begär det.
Om den inspektion eller utredning på plats som avses i punkt 4 rör en utgivare av en tillgångsanknuten token eller e-pengatoken eller kryptotillgångstjänster med anknytning till tillgångsanknutna token eller e-pengatoken, ska EBA samordna inspektionen eller utredningen om en av de behöriga myndigheterna begär det.
De behöriga myndigheterna får hänskjuta ärendet till Esma i situationer där en begäran om samarbete, i synnerhet för utbyte av information, har avslagits eller inte lett till åtgärder inom rimlig tid. Artikel 19.4 i förordning (EU) nr 1095/2010 ska gälla i tillämpliga delar i sådana situationer.
Genom undantag från punkt 6 i denna artikel får de behöriga myndigheterna hänskjuta ärendet till EBA i situationer där en begäran om samarbete, i synnerhet i fråga om information som rör en utgivare av en tillgångsanknuten token eller e-pengatoken, eller kryptotillgångstjänster med anknytning till tillgångsanknutna token eller e-pengatoken, har avslagits eller inte har lett till åtgärder inom rimlig tid. Artikel 19.4 i förordning (EU) nr 1093/2010 ska gälla i tillämpliga delar i sådana situationer.
De behöriga myndigheterna ska nära samordna sin tillsyn i syfte att identifiera och avhjälpa överträdelser av denna förordning, utarbeta och främja bästa praxis, underlätta samarbete, främja konsekvens i tolkningen och vid eventuell oenighet genomföra bedömningar över jurisdiktionsgränserna.
Vid tillämpningen av första stycket i denna punkt ska EBA och Esma ha en samordnande roll mellan behöriga myndigheter och mellan de tillsynskollegier som avses i artikel 119 i syfte att skapa en gemensam tillsynskultur och konsekvent tillsynspraxis och säkerställa enhetliga förfaranden.
Om en behörig myndighet finner att något krav enligt denna förordning har åsidosatts eller har skäl att tro att så är fallet, ska den på ett tillräckligt detaljerat sätt underrätta den behöriga myndigheten för den eller de enheter som misstänks för sådana överträdelser om sina iakttagelser.
Esma ska i nära samarbete med EBA utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att närmare specificera vilken information som ska utbytas mellan de behöriga myndigheterna i enlighet med punkt 1.
Esma ska överlämna de förslag till tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket till kommissionen senast den 30 juni 2024.
Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i denna punkt i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1095/2010.
Esma ska i nära samarbete med EBA utarbeta förslag till tekniska standarder för genomförande i syfte att fastställa standardformulär, mallar och förfaranden för samarbete och utbyte av information mellan behöriga myndigheter.
Esma ska överlämna de förslag till tekniska standarder för genomförande som avses i första stycket till kommissionen senast den 30 juni 2024.
Kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska standarder för genomförande som avses i första stycket i denna punkt i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.
Relevant recitals
Skäl 100 Cross-border supervisory cooperation obligations
Med tanke på att marknaderna för kryptotillgångar är gränsöverskridande bör de behöriga myndigheterna samarbeta med varandra för att upptäcka och avskräcka från överträdelser av denna förordning.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Definition
utbyte av kryptotillgångar mot medel
(En. exchange of crypto-assets for funds)
Definition
kryptotillgång
(En. crypto-asset)
Definition
behörig myndighet
(En. competent authority)
- som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med artikel 93 avseende erbjudare eller personer som ansöker om upptagande till handel av andra kryptotillgångar än tillgångsanknutna token och e-pengatoken, utgivare av tillgångsanknutna token eller leverantörer av kryptotillgångstjänster,
- som utsetts av varje medlemsstat för tillämpning av direktiv 2009/110/EG avseende utgivare av e-pengatoken.
Definition
officiell valuta
(En. official currency)
Definition
konsensusmekanism
(En. consensus mechanism)
Definition
utbyte av kryptotillgångar mot andra kryptotillgångar
(En. exchange of crypto-assets for other crypto-assets)
Definition
DLT-nätverksnod
(En. DLT network node)
Definition
placering av kryptotillgångar
(En. placing of crypto-assets)
Definition
medel
(En. funds)
Definition
erbjudare
(En. offeror)
Definition
distribuerad liggare
(En. distributed ledger)
Definition
tillhandahållande av portföljförvaltning av kryptotillgångar
(En. providing portfolio management of crypto-assets)
Definition
mottagande och överföring av order avseende kryptotillgångar för kunders räkning
(En. reception and transmission of orders for crypto-assets on behalf of clients)
Definition
e-pengatoken
(En. electronic money token)
Definition
teknik för distribuerade liggare
(En. distributed ledger technology)
Definition
tillhandahållande av överföringstjänster för kryptotillgångar för kunders räkning
(En. providing transfer services for crypto-assets on behalf of clients)
Definition
drift av en handelsplattform för kryptotillgångar
(En. operation of a trading platform for crypto-assets)
Definition
kund
(En. client)
Definition
utgivare
(En. issuer)
Definition
leverantör av kryptotillgångstjänster
(En. crypto-asset service provider)
Definition
tillgångsanknuten token
(En. asset-referenced token)
Definition
tillhandahållande av rådgivning om kryptotillgångar
(En. providing advice on crypto-assets)
Definition
tillhandahållande av förvaring och administration av kryptotillgångar för kunders räkning
(En. providing custody and administration of crypto-assets on behalf of clients)
Definition
kryptotillgångstjänst
(En. crypto-asset service)
- Tillhandahållande av förvaring och administration av kryptotillgångar för kunders räkning.
- Drift av en handelsplattform för kryptotillgångar.
- Utbyte av kryptotillgångar mot medel.
- Utbyte av kryptotillgångar mot andra kryptotillgångar.
- Utförande av order avseende kryptotillgångar för kunders räkning.
- Placering av kryptotillgångar.
- Mottagande och överföring av order avseende kryptotillgångar för kunders räkning.
- Tillhandahållande av rådgivning om kryptotillgångar.
- Tillhandahållande av portföljförvaltning av kryptotillgångar.
- Tillhandahållande av överföringstjänster för kryptotillgångar för kunders räkning.