Source: OJ L, 2024/1620, 19.6.2024Current language: SV
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering authority regulation (AMLAR)
Artikel 10 Ömsesidigt bistånd inom tillsynssystemet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism
Summary What does Article 10 of the Anti-money laundering authority regulation (AMLAR) say?
This article outlines how AMLA supports and strengthens cooperation among national supervisory authorities, primarily through the development of practical tools, mutual assistance mechanisms, and knowledge-sharing activities.
It complements Article 9, which focuses on thematic reviews, by addressing the broader infrastructure of supervisory convergence — training programmes, staff exchanges, and best practice sharing.
A key theme running through the article is the careful preservation of national supervisory accountability: any assistance AMLA provides to national authorities does not transfer their supervisory powers or responsibilities.
Important points:
- The Authority may develop convergence tools and mutual assistance methods, and is required to facilitate training programmes, staff exchanges, and best practice sharing between supervisory authorities.
- Supervisory authorities may request mutual assistance from the Authority, but such assistance does not constitute a transfer of supervisory tasks, powers, or accountability for non-selected obliged entities.
- The Chair of the Authority is required to inform the General Board in supervisory composition of the human resources allocated to mutual assistance, and must update it if resource availability changes due to other Authority tasks.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Myndigheten kan när så är lämpligt utveckla följande:
Nya praktiska instrument och konvergensverktyg för att främja gemensamma metoder och bästa praxis i tillsynen.
Praktiska verktyg och metoder för ömsesidigt bistånd till följd av
en specifik begäran från tillsynsmyndigheter,
ett hänskjutande av meningsskiljaktigheter mellan tillsynsmyndigheter om vilka åtgärder som ska vidtas gemensamt av flera av dessa i fråga om en ansvarig enhet.
Myndigheten ska underlätta och uppmuntra åtminstone följande verksamhet:
Fortbildningsprogram inom och mellan flera sektorer, däribland på området för teknisk innovation.
Personalutbyte och användning av system för utsändning av personal, partnersamverkan och korttidsbesök.
Utbyte av bästa tillsynspraxis mellan tillsynsmyndigheter när en myndighet har utvecklat expertis kring sådan praxis på ett specifikt område för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism.
Varje tillsynsmyndighet kan lämna en begäran till myndigheten om ömsesidigt bistånd avseende dess tillsynsuppgifter, där det framgår vilken typ av bistånd som efterfrågas av myndighetens personal, personal vid en eller flera tillsynsmyndigheter eller en kombination av dessa. Om begäran avser verksamhet som gäller tillsyn av specifika ansvariga enheter, ska den begärande tillsynsmyndigheten översända den information och data som behövs för att kunna tillhandahålla biståndet. Myndigheten ska inneha och regelbundet uppdatera den information om särskilda expertisområden och om tillsynsmyndigheternas förmåga att tillhandahålla ömsesidigt bistånd relaterat till deras tillsynsuppgifter.
Om myndigheten får en begäran om att bistå vid genomförandet av specifika tillsynsuppgifter på nationell nivå som avser andra ansvariga enheter än utvalda ansvariga enheter, ska den begärande tillsynsmyndigheten i sin begäran redogöra för de uppgifter som stödet ska omfatta. Biståndet ska inte förstås som att det från den begärande tillsynsmyndigheten till myndigheten överförs tillsynsuppgifter, befogenheter eller ansvarsskyldighet för tillsynen av andra ansvariga enheter än utvalda ansvariga enheter.
Om myndigheten anser att begäran är rimlig och genomförbar ska myndigheten göra sitt yttersta för att tillhandahålla det begärda biståndet, inbegripet genom att mobilisera egen personal och att säkerställa att tillsynsmyndigheterna mobiliserar resurser på frivillig basis.
I slutet av varje år ska myndighetens ordförande informera styrelsen i tillsynssammansättning om vilka personalresurser myndigheten kommer att tilldela för sådant bistånd som begärs enligt punkt 3 i den här artikeln under det följande året. Om tillgången på personalresurser ändras på grund av utförandet av någon av de uppgifter som avses i artikel 5.2, 5.3 och 5.4, ska myndighetens ordförande informera styrelsen i tillsynssammansättning om detta.
Ansvaret för interaktionerna mellan myndighetens personal och den ansvariga enheten ska uteslutande ligga hos den tillsynsmyndighet som utövar tillsyn av enheten i fråga. Sådana interaktioner ska inte ses som en överföring av uppgifter och befogenheter i fråga om enskilda ansvariga enheter inom tillsynssystemet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Definition
självreglerande organ
(En. self-regulatory body)
Definition
tillsynsmyndighet
(En. supervisory authority)
Definition
penningtvätt
(En. money laundering)
Definition
tillsynssystem för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism
(En. AML/CFT supervisory system)
Definition
tredjeland
(En. third country)
Definition
finansiering av terrorism
(En. terrorist financing)