Source: OJ L, 2025/885, 20.8.2025Current language: FR
- Markets in crypto-assets
Crypto-asset service provider
- RTS on market abuse
Article 8 Procédures de coordination en vue de la détection et de la répression des abus de marché comportant une dimension transfrontière
Summary What does Article 8 of the RTS on market abuse say?
This article shifts focus from the obligations of private market participants — covered extensively in earlier articles — to the cooperation obligations of competent authorities themselves when dealing with cross-border market abuse in crypto-assets.
It establishes a framework for how national competent authorities must communicate and coordinate with one another when a market abuse situation spans more than one jurisdiction, from the earliest stage of suspicion through to formal investigation and enforcement.
ESMA is also referenced as an optional coordination body that authorities may call upon.
Important points:
- Competent authorities are required to notify other relevant competent authorities without undue delay when they suspect cross-border market abuse, and to share information about any related supervisory or criminal investigations.
- Competent authorities are required to periodically update each other, share significant interim developments, and coordinate their supervisory and enforcement actions throughout a cross-border market abuse situation.
- Competent authorities involved in a cross-border investigation or enforcement activity may request ESMA's coordination to support the process.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Une autorité compétente qui soupçonne un abus de marché d’avoir été commis, d’avoir pu être commis ou d’être en train d’être commis communique, dans les plus brefs délais, aux autres autorités compétentes, y compris, le cas échéant, aux autorités compétentes des plates-formes de négociation sur lesquelles le crypto-actif est admis à la négociation, le statut de son évaluation préliminaire.
Lorsqu’elles sont informées de situations d’abus de marché comportant une dimension transfrontière, les autorités compétentes destinataires partagent, sans délai injustifié, des informations sur la planification ou l’existence de toute activité ou mesure de surveillance ou, le cas échéant et lorsque ces informations sont à leur disposition, sur l’existence d’une enquête pénale relative à la même affaire.
Les autorités compétentes concernées:
s’informent périodiquement des situations d’abus de marché comportant une dimension transfrontière;
s’informent mutuellement des développements importants survenus dans l’intervalle concernant des situations d’abus de marché comportant une dimension transfrontière;
coordonnent leurs actions de surveillance et d’application.
Une autorité compétente qui a formellement lancé une enquête ou une activité répressive ou, le cas échéant, qui a connaissance d’une enquête pénale en informe les autres autorités compétentes concernées, y compris, le cas échéant, les autorités compétentes des plates-formes de négociation sur lesquelles le crypto-actif est admis à la négociation. L’autorité compétente à l’origine de la communication peut informer l’AEMF.
Les autorités compétentes qui ont lancé une enquête ou une activité répressive, ou qui y participent, dans le contexte d’une situation comportant une dimension transfrontière peuvent demander une coordination par l’AEMF.
Aux fins du présent article, on entend par “situation d’abus de marché comportant une dimension transfrontière” l’une des situations suivantes:
une situation dans laquelle plusieurs autorités sont compétentes pour détecter un cas potentiel d’abus de marché, enquêter à son sujet ou le sanctionner;
une situation dans laquelle une coopération entre deux autorités compétentes ou plus est nécessaire pour détecter un cas potentiel d’abus de marché, enquêter à son sujet ou le sanctionner.
Relevant recitals
Considérant 16 Cross-border coordination between competent authorities
Étant donné que les marchés de crypto-actifs sont intrinsèquement transfrontières, il est nécessaire de préciser les procédures de coordination entre les autorités compétentes en vue de la détection et de la répression des abus de marché dans les situations d’abus de marché comportant une dimension transfrontière. Ces procédures de coordination devraient garantir qu’il n’y a pas de conflit entre plusieurs enquêtes ou activités répressives. Dans ce contexte, les situations d’abus de marché comportant une dimension transfrontière devraient comprendre les cas dans lesquels un crypto-actif admis à la négociation dans un État membre fait l’objet de transactions suspectes dans un autre État membre et les cas dans lesquels le prestataire de services sur crypto-actifs concerné exerce ses activités dans plus d’un État membre.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.
Definition
fonds
(En. funds)
Definition
offreur
(En. offeror)
Definition
échange de crypto-actifs contre des fonds
(En. exchange of crypto-assets for funds)
Definition
crypto-actif
(En. crypto-asset)
Definition
offre au public
(En. offer to the public)
Definition
client
Definition
monnaie officielle
(En. official currency)
Definition
exécution d’ordres sur crypto-actifs pour le compte de clients
(En. execution of orders for crypto-assets on behalf of clients)
Definition
prestataire de services sur crypto-actifs
(En. crypto-asset service provider)
Definition
fourniture de conseils en crypto-actifs
(En. providing advice on crypto-assets)
Definition
technologie des registres distribués
(En. distributed ledger technology)
Definition
jeton se référant à un ou des actifs
(En. asset-referenced token)
Definition
autorité compétente
(En. competent authority)
- désignées par chaque État membre conformément à l’article 93 en ce qui concerne les offreurs, les personnes qui demandent l’admission à la négociation de crypto-actifs autres que les jetons se référant à un ou des actifs et les jetons de monnaie électronique, les émetteurs de jetons se référant à un ou des actifs ou les prestataires de services sur crypto-actifs;
- désignées par chaque État membre aux fins de l’application de la directive 2009/110/CE en ce qui concerne les émetteurs de jetons de monnaie électronique;
Definition
placement de crypto-actifs
(En. placing of crypto-assets)
Definition
jeton de monnaie électronique
(En. electronic money token)
Definition
exploitation d’une plate-forme de négociation de crypto-actifs
(En. operation of a trading platform for crypto-assets)
Definition
service sur crypto-actifs
(En. crypto-asset service)
- la conservation et l’administration de crypto-actifs pour le compte de clients;
- l’exploitation d’une plate-forme de négociation de crypto-actifs;
- l’échange de crypto-actifs contre des fonds;
- l’échange de crypto-actifs contre d’autres crypto-actifs;
- l’exécution d’ordres sur crypto-actifs pour le compte de clients;
- le placement de crypto-actifs;
- la réception et la transmission d’ordres sur crypto-actifs pour le compte de clients;
- la fourniture de conseils en crypto-actifs;
- la fourniture de services de gestion de portefeuille de crypto-actifs;
- la fourniture de services de transfert de crypto-actifs pour le compte de clients;
Definition
échange de crypto-actifs contre d’autres crypto-actifs
(En. exchange of crypto-assets for other crypto-assets)
Definition
émetteur
(En. issuer)