Source: OJ L, 2024/1620, 19.6.2024Current language: FR
- Anti-money laundering
Basic legislative acts
- Anti-money laundering authority regulation (AMLAR)
Article 67 Officier préposé aux droits fondamentaux
Summary What does Article 67 of the Anti-money laundering authority regulation (AMLAR) say?
This article establishes the role of a Fundamental Rights Officer within the Authority.
It covers how the role is created, what the Officer does, and the independence and reporting arrangements that govern it.
The article reflects a broader governance concern within the Authority — ensuring that as it exercises its supervisory and investigative powers under the regulation, it does so in a manner consistent with fundamental rights.
Important points:
- The Executive Board is required to designate a Fundamental Rights Officer, on the proposal of the Executive Director, and this person may be drawn from existing staff.
- The Fundamental Rights Officer advises staff, monitors compliance with fundamental rights, provides non-binding opinions, and reports possible violations to the Executive Director and Executive Board.
- The Executive Board must ensure the Fundamental Rights Officer operates without taking instructions from anyone regarding the exercise of their tasks, and the Officer reports directly to the Executive Director.
Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.
Le conseil exécutif désigne, sur proposition du directeur exécutif, un officier préposé aux droits fondamentaux. L’officier préposé aux droits fondamentaux peut être un membre du personnel de l’Autorité déjà en fonction.
L’officier préposé aux droits fondamentaux est chargé des tâches suivantes:
conseiller le personnel de l’Autorité sur toute activité exercée par l’Autorité, lorsque l’officier le juge nécessaire ou à la demande du personnel, sans entraver ou retarder ces activités;
promouvoir et surveiller le respect des droits fondamentaux par l’Autorité;
émettre des avis non contraignants sur la conformité des activités de l’Autorité avec les droits fondamentaux;
informer le directeur exécutif et le conseil exécutif d’éventuelles violations des droits fondamentaux au cours des activités de l’Autorité;
Le conseil exécutif veille à ce que l’officier préposé aux droits fondamentaux ne sollicite ni ne reçoive aucune instruction quant à l’exercice de ses tâches.
L’officier préposé aux droits fondamentaux rend directement compte au directeur exécutif et établit des rapports réguliers sur l’exécution des tâches visées au paragraphe 2. Ces rapports sont mis à la disposition du conseil exécutif.
Springlex and this text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. No liability is assumed for its content. The authentic version of this act is the one published in the Official Journal of the European Union.