Source: OJ L, 2024/1620, 19.6.2024

Current language: FR

Article 60 Tâches du conseil général


Summary What does Article 60 of the Anti-money laundering authority regulation (AMLAR) say?

This article sets out the decision-making responsibilities of the General Board, splitting them clearly between its two compositions: supervisory and FIU.

It defines which body decides on which matters, how opinions flow between the General Board and the Executive Board, and how technical standards are handled.

It also establishes that the General Board holds appointing authority powers over the Chair and the five full-time Executive Board members, making it a key governance article that directly links to the structures set up in Articles 63 and 68.

Important points:

  • The General Board in supervisory composition takes decisions on supervisory coordination tasks (Articles 7–10), while the General Board in FIU composition handles FIU-related tasks — each composition operates within its defined lane.
  • The General Board must be consulted on certain Executive Board draft decisions, and if the Executive Board deviates from the General Board's opinion, it must provide written reasons.
  • The General Board holds appointing authority powers over the Chair of the Authority and the five full-time Executive Board members throughout their mandates.

Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.

    1. Le conseil général dans sa composition «surveillance» prend les décisions liées aux missions visées aux articles 7 à 10, ainsi que toute autre décision qui, en vertu du présent règlement, doit être prise par le conseil général dans sa composition «surveillance».

    1. Le conseil général dans sa composition «surveillance» peut donner son avis sur tout projet de décision élaboré par le conseil exécutif à l’endroit d’entités assujetties sélectionnées, conformément au chapitre II, section 3, et à l’article 64, paragraphe 2.

    2. Le conseil général dans sa composition «surveillance» et le conseil exécutif fixent conjointement et adoptent les procédures à suivre et les délais à respecter aux fins de la formulation de l’avis visé au premier alinéa.

    1. Le conseil général dans sa composition «CRF» accomplit les tâches et adopte les décisions visées à l’article 5, paragraphe 5, et au chapitre II, section 6.

    1. Le conseil général adopte les avis, les recommandations, les orientations et les décisions de l’Autorité visés au chapitre II, section 7, selon la composition appropriée, compte tenu de l’objet de l’instrument. Lorsqu’un instrument donné porte à la fois sur des questions liées à la surveillance et aux CRF, le conseil général dans sa composition «surveillance» et le conseil général dans sa composition «CRF» adoptent chacun séparément ces avis, ces recommandations, ces orientations et ces décisions. Les avis, les recommandations et les orientations sont adoptés sur la base d’une proposition du comité interne compétent.

    1. Le conseil général vote sur les projets de normes techniques de réglementation visés à l’article 49 et sur les projets de normes techniques d’exécution visés à l’article 53 et les soumet à la Commission pour adoption, dans la composition appropriée, compte tenu de l’objet des normes.

    1. Le conseil général dans ses deux compositions est consulté sur les projets de décisions à prendre par le conseil exécutif en vertu de l’article 64, paragraphe 4, points a), c), e) et m). Lorsque la décision prise ultérieurement par le conseil exécutif s’écarte de l’avis du conseil général, le conseil exécutif en fournit les raisons par écrit.

    1. Le conseil général adopte son règlement intérieur et le rend public.

    1. Sans préjudice de l’article 63, paragraphes 3 et 4, et de l’article 68, paragraphes 1 et 2, le conseil général exerce les compétences qui sont conférées par le statut des fonctionnaires à l’autorité investie du pouvoir de nomination et par le régime applicable aux autres agents à l’autorité habilitée à conclure des contrats d’engagement (ci-après dénommées «compétences relevant de l’autorité investie du pouvoir de nomination») à l’égard du président de l’Autorité et des cinq membres à temps plein du conseil exécutif, tout au long de leur mandat.

We're continuously improving our platform to serve you better.

Your feedback matters! Let us know how we can improve.

Found a bug?

Springflod is a Swedish boutique consultancy firm specialising in cyber security within the financial services sector.

We offer professional services concerning information security governance, risk and compliance.

Crafted with ❤️ by Springflod