Source: OJ L, 2024/1624, 19.6.2024

Current language: DE

Artikel 36 Spezifische verstärkte Sorgfaltsmaßnahmen bei grenzüberschreitenden Korrespondenzbankbeziehungen


Summary What does Article 36 of the Anti-money laundering regulation (AMLR) say?

This article sets out the enhanced due diligence obligations that apply specifically to credit institutions and financial institutions when entering into cross-border correspondent relationships with third-country respondent institutions.

It builds directly on the standard customer due diligence measures in Article 20, layering on additional requirements that reflect the heightened risk these relationships can carry.

The core thrust is that institutions must actively understand, assess, and document the respondent before and during the relationship — not simply apply routine checks.

Important points:

  • When entering a cross-border correspondent relationship with a third-country institution, gather sufficient information on the respondent's business and reputation, assess its AML/CFT controls, obtain senior management approval, and document the responsibilities of each party.
  • For payable-through accounts specifically, satisfy yourself that the respondent institution has verified and performed ongoing due diligence on customers with direct access to the correspondent's accounts, and that it can provide that data upon request.
  • If you decide to terminate a cross-border correspondent relationship for AML/CFT policy reasons, document that decision.

Springlex's summary of the article, a reading aid, not a substitute for the legal text.

  1. Bei grenzüberschreitenden Korrespondenzbankbeziehungen — auch solchen, die für die Zwecke von Wertpapiertransaktionen oder Geldtransfers begründet wurden –, bei denen Zahlungen mit einem Respondenzinstitut in einem Drittland ausgeführt werden, müssen die Kredit- und Finanzinstitute zusätzlich zu den in Artikel 20 festgelegten Sorgfaltsmaßnahmen gegenüber Kunden bei Aufnahme einer Geschäftsbeziehung

    1. ausreichende Informationen über das Respondenzinstitut einholen, um die Art seiner Geschäftstätigkeit in vollem Umfang verstehen und auf der Grundlage öffentlich verfügbarer Informationen seinen Ruf und die Qualität der Beaufsichtigung bewerten zu können,

    2. die vom Respondenzinstitut vorgenommenen Kontrollen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung bewerten,

    3. vor Begründung neuer Korrespondenzbankbeziehungen das Einverständnis ihrer Führungsebene einholen,

    4. die jeweiligen Verantwortlichkeiten eines jeden Instituts dokumentieren,

    5. sich im Fall von Durchlaufkonten („payable-through accounts“) vergewissern, dass das Respondenzinstitut die Identität der Kunden, die direkten Zugang zu den Konten des Korrespondenzinstituts haben, überprüft hat und in Bezug auf diese Kunden kontinuierlich Sorgfaltspflichten erfüllt hat und dass es in der Lage ist, dem Korrespondenzinstitut auf dessen Ersuchen entsprechende Daten in Bezug auf diese Sorgfaltsprüfung gegenüber Kunden vorzulegen.

  2. Wenn Kredit- und Finanzinstitute beschließen, grenzüberschreitende Korrespondenzbankbeziehungen mit Rücksicht auf ihre Strategien zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu beenden, so dokumentieren sie diese Entscheidung.

We're continuously improving our platform to serve you better.

Your feedback matters! Let us know how we can improve.

Found a bug?

Springflod is a Swedish boutique consultancy firm specialising in cyber security within the financial services sector.

We offer professional services concerning information security governance, risk and compliance.

Crafted with ❤️ by Springflod